ADD week 5
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										100
									
								
								02-Easy5/E5/resources/res/values-et/strings.xml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										100
									
								
								02-Easy5/E5/resources/res/values-et/strings.xml
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,100 @@ | ||||
| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||||
| <resources> | ||||
|     <string name="abc_action_bar_home_description">Liigu avalehele</string> | ||||
|     <string name="abc_action_bar_up_description">Liigu üles</string> | ||||
|     <string name="abc_action_menu_overflow_description">Rohkem valikuid</string> | ||||
|     <string name="abc_action_mode_done">Valmis</string> | ||||
|     <string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Kuva kõik</string> | ||||
|     <string name="abc_activitychooserview_choose_application">Valige rakendus</string> | ||||
|     <string name="abc_capital_off">VÄLJAS</string> | ||||
|     <string name="abc_capital_on">SEES</string> | ||||
|     <string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string> | ||||
|     <string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string> | ||||
|     <string name="abc_menu_delete_shortcut_label">kustuta</string> | ||||
|     <string name="abc_menu_enter_shortcut_label">sisestusklahv</string> | ||||
|     <string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funktsiooniklahv +</string> | ||||
|     <string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string> | ||||
|     <string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Tõstuklahv +</string> | ||||
|     <string name="abc_menu_space_shortcut_label">tühik</string> | ||||
|     <string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string> | ||||
|     <string name="abc_prepend_shortcut_label">Menüü +</string> | ||||
|     <string name="abc_search_hint">Otsige …</string> | ||||
|     <string name="abc_searchview_description_clear">Päringu tühistamine</string> | ||||
|     <string name="abc_searchview_description_query">Otsingupäring</string> | ||||
|     <string name="abc_searchview_description_search">Otsing</string> | ||||
|     <string name="abc_searchview_description_submit">Päringu esitamine</string> | ||||
|     <string name="abc_searchview_description_voice">Häälotsing</string> | ||||
|     <string name="abc_shareactionprovider_share_with">Jaga:</string> | ||||
|     <string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Jagamine rakendusega %s</string> | ||||
|     <string name="abc_toolbar_collapse_description">Ahendamine</string> | ||||
|     <string name="bottomsheet_action_collapse">Alumise lehe ahendamine</string> | ||||
|     <string name="bottomsheet_action_expand">Alumise lehe laiendamine</string> | ||||
|     <string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Laiendamine poolenisti</string> | ||||
|     <string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Lohistamispidet topeltpuudutati</string> | ||||
|     <string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Lohistamispide</string> | ||||
|     <string name="character_counter_content_description">Sisestatud tähemärgid: %1$d/%2$d</string> | ||||
|     <string name="character_counter_overflowed_content_description">Tähemärgipiirang on ületatud: %1$d/%2$d</string> | ||||
|     <string name="clear_text_end_icon_content_description">Kustuta tekst</string> | ||||
|     <string name="error_icon_content_description">Viga</string> | ||||
|     <string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Kuva rippmenüü</string> | ||||
|     <string name="icon_content_description">Dialoogi ikoon</string> | ||||
|     <string name="item_view_role_description">Vaheleht</string> | ||||
|     <string name="material_clock_toggle_content_description">Valige AM või PM</string> | ||||
|     <string name="material_hour_24h_suffix">%1$s tundi</string> | ||||
|     <string name="material_hour_selection">Valige tund</string> | ||||
|     <string name="material_hour_suffix">Kell %1$s</string> | ||||
|     <string name="material_minute_selection">Minutite valimine</string> | ||||
|     <string name="material_minute_suffix">%1$s minutit</string> | ||||
|     <string name="material_timepicker_am">AM</string> | ||||
|     <string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks kellarežiim.</string> | ||||
|     <string name="material_timepicker_hour">Tunnid</string> | ||||
|     <string name="material_timepicker_minute">Minut</string> | ||||
|     <string name="material_timepicker_pm">PM</string> | ||||
|     <string name="material_timepicker_select_time">Aja valimine</string> | ||||
|     <string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks tekstisisestusrežiim.</string> | ||||
|     <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Uus märguanne</string> | ||||
|     <string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Üksuse %1$s eemaldamine</string> | ||||
|     <string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Rohkem kui %1$d uut märguannet</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Vaheta järgmisele kuule</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Vaheta eelmisele kuule</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Alguskuupäeva valik: %1$s. Lõppkuupäeva valik: %2$s.</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Praegune valik: %1$s</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">puudub</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_cancel">Tühista</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_confirm">OK</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_date_header_title">Valige kuupäev</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valitud kuupäev</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Päevade veerg: %1$s</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_end_date_description">Lõppkuupäev: %1$s</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_invalid_format">Sobimatu vorming.</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Näide: %1$s</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Kasutage: %1$s</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_invalid_range">Sobimatu vahemik.</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Navigeerige praegusele aastale %1$d</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Mine aastasse %1$d</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_out_of_range">Vahemikust väljas: %1$s</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Alguskuupäev – %1$s</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – lõppkuupäev</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s–%2$s</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_range_header_title">Valige vahemik</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Alguskuupäev – lõppkuupäev</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_save">Salvesta</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_start_date_description">Alguskuupäev: %1$s</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Kuupäev</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Lõppkuupäev</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Alguskuupäev</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">p</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">k</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_today_description">Täna %1$s</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Lülitu kalendrisisestusrežiimile</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Puudutage kalendrivaatele lülitumiseks</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Lülitu tekstisisestusrežiimile</string> | ||||
|     <string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Puudutage aastavaatele lülitumiseks</string> | ||||
|     <string name="mtrl_timepicker_cancel">Tühista</string> | ||||
|     <string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string> | ||||
|     <string name="password_toggle_content_description">Parooli kuvamine</string> | ||||
|     <string name="search_menu_title">Otsing</string> | ||||
|     <string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string> | ||||
| </resources> | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user